Urdu Top 100 Common Verbs Reference

The 100 most common Urdu verbs with conjugations, aspect markers, compound verb patterns, and sample sentences across all major tenses.

Urdu Top 100 Common Verbs Reference

Urdu verbs are the engine of every sentence, and a solid grasp of the hundred most common verbs unlocks roughly 80 per cent of everyday Urdu communication. This is not an exaggeration: corpus studies of spoken Urdu and Hindi consistently show that the auxiliaries hona (to be), karna (to do), and a small set of motion and ingestion verbs (jana to go, ana to come, khana to eat, peena to drink) appear in nearly every utterance. Master these, and you can construct meaningful sentences across most domains. Master another fifty (kehna to say, dekhna to see, sunna to hear, parhna to read, likhna to write, sona to sleep, uthna to rise, baithna to sit), and you have functional fluency. The remaining frequent verbs round out specialised but common situations.

This reference catalogues 100 of the most-used Urdu verbs with their root form, infinitive, sample conjugations across present, past, and future tenses, and notes on aspect markers (raha, raha tha, chukka, etc.). Each entry appears in Urdu script (Perso-Arabic, written right to left), Roman Urdu transliteration, and English explanation. For the full grammatical treatment of tense and aspect, see Urdu Verb Conjugation: Tense and Aspect. For the case system that determines verb-subject agreement (especially the ergative -ne construction in past tenses), see Urdu Grammar: Cases, Gender and Ergative.

Urdu verbs are built from a root (the bare stem) plus tense-aspect-mood markers. The root karna ("to do") gives kar (root), karta (imperfective participle), kiya (perfective participle), karoon (subjunctive), karega (future). Each ending changes for gender and number agreement. The pattern is regular for most verbs but contains a small but high-frequency set of irregular verbs (hona, jana, dena, lena) that learners must memorise. The list below organises the hundred verbs by frequency, gives their root and key forms, and provides sample sentences.

For pronouns and respect levels that affect verb forms, see Urdu Pronouns and Levels of Respect. For the script and pronunciation, see the Urdu Alphabet and Nasta'liq Script Complete Guide.


The Most Essential Verbs (Top 10)

These ten verbs power most Urdu speech. Memorise their conjugations cold.

Urdu Roman Urdu English Frequency
ہونا Hona To be / to become Highest
کرنا Karna To do / to make Highest
جانا Jana To go Highest
آنا Ana To come Very high
دینا Dena To give Very high
لینا Lena To take Very high
کہنا Kehna To say Very high
دیکھنا Dekhna To see Very high
سننا Sunna To hear / to listen Very high
کھانا Khana To eat Very high

Hona (to be / to become): Sample Conjugation

Hona is irregular and serves as both copula (he is a doctor) and full verb (to become). Its forms are essential.

Tense First Singular Second (tum) Third Singular
Present Main hoon (ہوں) Tum ho (ہو) Woh hai (ہے)
Past Main tha/thi (تھا/تھی) Tum the/thi Woh tha/thi
Future Main hoon ga/gi Tum ho ge/gi Woh ho ga/gi
Subjunctive Main hoon Tum ho Woh ho

Examples:

  • Main doctor hoon (میں ڈاکٹر ہوں, I am a doctor)
  • Woh khush tha (وہ خوش تھا, he was happy)
  • Main jaldi ho jaaoonga (میں جلدی ہو جاؤں گا, I will become quick)

Karna (to do / to make): Sample Conjugation

Tense First Singular Third Singular
Present habitual Main karta hoon (m) / Karti hoon (f) Woh karta hai (m) / Karti hai (f)
Present continuous Main kar raha hoon Woh kar raha hai
Past simple Maine kiya Usne kiya
Past continuous Main kar raha tha Woh kar raha tha
Future Main karoonga (m) / Karoongi (f) Woh karega (m) / Karegi (f)
Imperative (tum) Karo -
Imperative (aap) Karein -

"Karna is the most productive verb in Urdu, combining with hundreds of nouns to form compound verbs: kaam karna (to work), pyaar karna (to love), shaadi karna (to marry), khatam karna (to finish). When you don't know the verb for an action, try noun + karna. It usually works."

Jana (to go): Irregular Past

Jana is irregular in the past tense (gaya, not the expected jaaya). It is the second most common motion verb after ana.

Form Roman Example
Main jata hoon Main jaata hoon I go (m, habitual)
Main ja raha hoon Main ja raha hoon I am going (m)
Main gaya Main gaya I went (m)
Main gayi Main gayi I went (f)
Main jaaoonga Main jaaoonga I will go (m)

Verbs of Motion and Position

Urdu Roman Urdu English Past Tense
جانا Jana To go Gaya / Gayi
آنا Ana To come Aaya / Aayi
چلنا Chalna To walk / to move Chala / Chali
دوڑنا Daudna To run Daudaa / Daudi
اٹھنا Uthna To rise / to get up Uthaa / Uthi
بیٹھنا Baithna To sit Baithaa / Baithi
لیٹنا Letna To lie down Leta / Leti
سونا Sona To sleep Soya / Soyi
کھڑا ہونا Khada hona To stand Khada hua
رکنا Rukna To stop Ruka / Ruki
پہنچنا Pohanchna To arrive Pohanchaa / Pohanchi
نکلنا Nikalna To exit / to come out Nikla / Nikli
لوٹنا Lautna To return Lauta / Lauti
واپس آنا Waapas ana To come back Waapas aaya

Verbs of Speaking and Communication

Urdu Roman Urdu English
کہنا Kehna To say
بولنا Bolna To speak
بات کرنا Baat karna To converse
پوچھنا Poochhna To ask
جواب دینا Jawaab dena To answer
بتانا Batana To tell / inform
سمجھنا Samajhna To understand
سمجھانا Samjhana To explain
فون کرنا Phone karna To call (phone)
میسج کرنا Message karna To text message
لکھنا Likhna To write
پڑھنا Parhna To read / to study
سکھانا Sikhana To teach
سیکھنا Seekhna To learn
ترجمہ کرنا Tarjuma karna To translate
یاد کرنا Yaad karna To remember / memorise
بھولنا Bhoolna To forget

"The verb pair sikhana (to teach) and seekhna (to learn) shows Urdu's causative pattern. Many verbs have a causative pair: dekhna (to see) versus dikhana (to show); sunna (to hear) versus sunaana (to make hear, to recite); khana (to eat) versus khilana (to feed). Recognising the pattern lets a learner derive new verbs from familiar roots."


Verbs of Sensing and Cognition

Urdu Roman Urdu English
دیکھنا Dekhna To see / to look
سننا Sunna To hear / to listen
سونگھنا Soonghna To smell
چکھنا Chakhna To taste
چھونا Chhoona To touch
محسوس کرنا Mehsoos karna To feel (sense)
سوچنا Sochna To think
سمجھنا Samajhna To understand
یاد رکھنا Yaad rakhna To keep in memory
یاد آنا Yaad ana To recall (something comes to mind)
پہچاننا Pehchaanna To recognise
ماننا Maanna To accept / to believe
یقین کرنا Yaqeen karna To believe / trust
شک کرنا Shak karna To doubt / suspect
توجہ دینا Tawajjuh dena To pay attention
غور کرنا Ghaur karna To consider
فیصلہ کرنا Faisla karna To decide

Verbs of Eating, Drinking, and Daily Activity

Urdu Roman Urdu English
کھانا Khana To eat
پینا Peena To drink
پکانا Pakana To cook
نہانا Nahana To bathe
دھونا Dhona To wash
پہننا Pehnna To wear
اتارنا Utarna To take off
سونا Sona To sleep
جاگنا Jaagna To wake / be awake
اٹھنا Uthna To rise / wake up
نماز پڑھنا Namaz parhna To pray (salat)
روزہ رکھنا Roza rakhna To fast
کام کرنا Kaam karna To work
آرام کرنا Aaraam karna To rest
کھیلنا Khelna To play
ہنسنا Hansna To laugh
رونا Rona To cry
مسکرانا Muskurana To smile

Verbs of Giving, Taking, and Possessing

Urdu Roman Urdu English
دینا Dena To give
لینا Lena To take
رکھنا Rakhna To keep / to place
چھوڑنا Chhodna To leave / to release
لگانا Lagana To apply / to attach
اٹھانا Uthana To pick up / lift
گرنا Girna To fall
توڑنا Todna To break
بنانا Banana To make
خریدنا Khareedna To buy
بیچنا Bechna To sell
دکھانا Dikhana To show
ملنا Milna To meet / to receive
ڈھونڈنا Dhoondna To search / to look for
پانا Paana To find / to obtain
کھونا Khona To lose
بدلنا Badalna To change
استعمال کرنا Istemaal karna To use

The verb dena and lena form many of Urdu's compound verbs that nuance an action's direction or completion. Kar dena (to do for someone, completed action), kar lena (to do for oneself, completed). The pattern V + dena/lena is essential intermediate Urdu and adds aspect/direction to bare verbs.


Verbs of Emotion and State

Urdu Roman Urdu English
پسند کرنا Pasand karna To like
پیار کرنا Pyaar karna To love
نفرت کرنا Nafrat karna To hate
ڈرنا Darna To fear
غصہ آنا Gussa ana To get angry
خوش ہونا Khush hona To be happy
اداس ہونا Udaas hona To be sad
پریشان ہونا Pareshaan hona To be worried
محسوس کرنا Mehsoos karna To feel
امید کرنا Umeed karna To hope
یقین کرنا Yaqeen karna To believe
شکر کرنا Shukr karna To thank, be grateful
معاف کرنا Maaf karna To forgive
انتظار کرنا Intezaar karna To wait
چاہنا Chahna To want / to wish
ضرورت ہونا Zaroorat hona To need
پسند آنا Pasand ana To be liked (passive sense)

The Urdu construction pasand ana (literally "to come as liked") differs grammatically from pasand karna (to like). Mujhe yeh kitaab pasand aayi (this book came liked to me, that is, I liked this book) makes the experiencer dative and is the more idiomatic way to express liking. Native speakers prefer pasand ana for genuine preference; pasand karna for active selection.


Verbs of Existence and Change

Urdu Roman Urdu English
ہونا Hona To be
بننا Banna To become
ہو جانا Ho jana To become (intensive)
بدلنا Badalna To change
بڑھنا Barhna To grow / to increase
گھٹنا Ghatna To decrease
شروع کرنا Shuru karna To start
ختم کرنا Khatam karna To finish
ٹوٹنا Tootna To break (intransitive)
توڑنا Todna To break (transitive)
کھلنا Khulna To open (intrans)
کھولنا Kholna To open (trans)
بند ہونا Band hona To be closed
بند کرنا Band karna To close
ملنا Milna To meet / be found
ملانا Milana To mix / introduce
رکنا Rukna To stop (intrans)
روکنا Rokna To stop (trans)

"Notice the systematic intransitive-transitive pairs: tootna (to break, intrans) versus todna (to break, trans), khulna (to open, intrans) versus kholna (to open, trans), milna (to be found, intrans) versus milana (to introduce, trans). This pattern is regular and productive. Learning a verb often means learning its pair."


Sample Conjugations: Top 5 Verbs

The conjugation of these top verbs covers most of what learners need.

Khana (to eat)

Tense Main (m) Tum Woh (m sg)
Present habitual Main khaata hoon Tum khaate ho Woh khaata hai
Present continuous Main kha raha hoon Tum kha rahe ho Woh kha raha hai
Past simple Maine khaaya Tumne khaaya Usne khaaya
Past continuous Main kha raha tha Tum kha rahe the Woh kha raha tha
Future Main khaaoonga Tum khaao ge Woh khaayega
Imperative - Khaao -

Peena (to drink)

Tense Main (m) Tum Woh (m sg)
Present habitual Main peeta hoon Tum peete ho Woh peeta hai
Present continuous Main pee raha hoon Tum pee rahe ho Woh pee raha hai
Past simple Maine piya Tumne piya Usne piya
Future Main piyoonga Tum pio ge Woh piyega

Likhna (to write)

Tense Main (m) Past Future
Habitual Main likhta hoon Maine likha Main likhoonga
Continuous Main likh raha hoon Main likh raha tha Main likh raha hoonga

Aspect Markers: A Quick Note

Urdu verbs combine root with aspect markers to specify whether an action is ongoing, habitual, perfective, or in stages of completion.

Marker Function Example
-ta hoon Habitual present Main karta hoon (I do regularly)
-ta tha Habitual past Main karta tha (I used to do)
raha hoon Continuous present Main kar raha hoon (I am doing)
raha tha Continuous past Main kar raha tha (I was doing)
chukka hoon Perfective present (already done) Main kar chukka hoon (I have already done)
-unga Future Main karoonga (I will do)
-un Subjunctive Main karoon (let me do)

This is a simplification of the full system. For detailed treatment see Urdu Verb Conjugation: Tense and Aspect.


Compound Verbs: A Critical Pattern

Many of the most common Urdu verbs in this list are actually noun + karna or noun + hona compounds. The pattern is so productive that you can construct dozens of verbs by combining a noun with karna.

Noun + karna Resulting verb
کام (kaam, work) Kaam karna To work
پیار (pyaar, love) Pyaar karna To love
فون (phone) Phone karna To call
یاد (yaad, memory) Yaad karna To remember
شکر (shukr, thanks) Shukr karna To be grateful
ضرورت (zaroorat, need) Zaroorat hona To need
غصہ (gussa, anger) Gussa ana To get angry
نیند (neend, sleep) Neend ana To feel sleepy

Nearly any English verb can be Urdu-ised by finding the equivalent noun and adding karna or hona. Internet karna is "to use the internet"; Whatsapp karna is "to message on WhatsApp". The pattern accommodates new technology smoothly.


Common Mistakes

  1. Forgetting ergative -ne in past tense: Transitive verbs in past tense take subject -ne: Maine kaam kiya (I did work) versus Main soya (I slept, intransitive, no -ne). This is one of Urdu's harder rules. See Urdu Grammar: Cases, Gender and Ergative.

  2. Dropping gender agreement on verb participles: Maine kha liya works for masculine speaker but female speaker says Maine kha liya. Wait, the past participle khaaya/khaayi changes for object gender, not subject. Kitaab parhi (book read, feminine object), khaana khaaya (food eaten, masculine object). Object gender governs.

  3. Using karna where dena would be idiomatic: Maine kaha (I said) is correct; Maine batana (I told) follows a different pattern with dena: Maine bata diya (I have told). The aspectual nuance matters.

  4. Confusing intransitive-transitive pairs: Darwaza khula (the door opened, intransitive) versus Maine darwaza khola (I opened the door, transitive). Using the wrong pair changes the sentence's meaning.

  5. Mis-applying causative: Bachche ko khilao (feed the child, causative of khana) versus Bachche ko khila do (cause to eat, give him to eat). Pakistani parents distinguish carefully.

  6. Forgetting jana's irregular past gaya: Jana past should be jaaya by regular rule, but the actual form is gaya (or gayi for feminine). This is a memorisation point; native speakers accept no other form.


Quick Reference Card

English Urdu Infinitive
To be Hona
To do Karna
To go Jana
To come Ana
To give Dena
To take Lena
To say Kehna
To see Dekhna
To hear Sunna
To eat Khana
To drink Peena
To read Parhna
To write Likhna
To speak Bolna
To sit Baithna
To get up Uthna
To sleep Sona
To wake Jaagna
To work Kaam karna
To love Pyaar karna
To remember Yaad karna
To forget Bhoolna
To want Chahna
To buy Khareedna
To make Banana

Frequently Asked Questions

How many Urdu verbs do I really need to know? About 100 cover 80 to 90 per cent of everyday speech. The top 30 cover roughly 60 per cent. Master hona, karna, jana, ana, dena, lena, kehna, dekhna, sunna, and khana first; everything else is less critical.

Why are some Urdu verbs irregular? Mostly the highest-frequency verbs (hona, jana, dena, lena) preserve archaic forms because they are spoken too often to be standardised away by language change. This pattern is universal: English's most irregular verbs (be, go, do, have) are also among its most common.

What is a compound verb in Urdu? A construction where a noun (or adjective) combines with a light verb (karna, hona, dena, lena) to form a verbal expression. Pyaar karna (love + do, to love) is structurally a compound verb. Most modern English imports come into Urdu this way: download karna, message karna, click karna.

How does ergative -ne work? In past tense with transitive verbs, the subject takes -ne and the verb agrees with the object's gender and number rather than the subject. Maine kitaab parhi (I read a book, kitaab feminine, so parhi). With intransitive past verbs (sona, jana), no -ne and verb agrees with subject. This is one of the harder rules of Urdu grammar.

Are Hindi verbs the same as Urdu verbs? At the colloquial level, almost identical. The word karna means "to do" in both Urdu and Hindi with the same conjugation. High-register Hindi may prefer Sanskrit verbs (karyaachit karna instead of karna in formal speech), and high-register Urdu uses Persian verbs (mulaqaat karna for "to meet"), but the core verb system is shared.

What is the difference between karna and karwana? Karna is to do something oneself; karwana is to have someone else do it (causative-causative). Maine kaam kiya (I did the work) versus Maine kaam karwaya (I had the work done by someone). This is a productive pattern.

Why does the verb agree with the object in past tense? Because Urdu (like Hindi, Punjabi, Sindhi) preserves the ergative-absolutive pattern in past tenses. The transitive subject is marked oblique with -ne, and the verb syntactically agrees with the absolutive (object). This is a feature inherited from Old Indo-Aryan and is one of the language's distinctive grammatical signatures.


See Also


Author: Kalenux Team

Frequently Asked Questions

How many Urdu verbs do I really need to know?

About 100 cover 80 to 90 per cent of everyday speech. The top 30 cover roughly 60 per cent. Master hona, karna, jana, ana, dena, lena, kehna, dekhna, sunna, and khana first.

Why are some Urdu verbs irregular?

The highest-frequency verbs (hona, jana, dena, lena) preserve archaic forms because they are spoken too often to be standardised. This pattern is universal across languages.

What is a compound verb in Urdu?

A construction where a noun combines with a light verb like karna or hona to form a verbal expression. Pyaar karna (love + do) is a compound verb. Most modern imports use this: download karna, message karna.

How does ergative -ne work?

In past tense with transitive verbs, subject takes -ne and the verb agrees with the object's gender and number. Maine kitaab parhi (kitaab feminine, so parhi). Intransitive past verbs do not take -ne.

Are Hindi verbs the same as Urdu verbs?

At colloquial level, almost identical. Karna means to do in both with the same conjugation. High-register Hindi prefers Sanskrit verbs; high-register Urdu uses Persian verbs.

What is the difference between karna and karwana?

Karna is to do something oneself; karwana is causative, to have someone else do it. Maine kaam kiya versus maine kaam karwaya. This is a productive pattern.

Why does the verb agree with the object in past tense?

Urdu preserves the ergative-absolutive pattern in past tenses. The transitive subject is marked oblique with -ne and the verb agrees with the absolutive (object). Inherited from Old Indo-Aryan.