Russian Pronouns: Personal, Possessive, and Demonstrative Reference

Complete Russian pronoun reference: personal, possessive, reflexive, demonstrative, interrogative, and negative pronouns with full declension tables across all six cases.

Russian Pronouns: Personal, Possessive, and Demonstrative Reference

Pronouns are among the most frequent words in any language and Russian is no exception. A learner who can confidently produce я, меня, мне, мной, and о мне has mastered the full case paradigm in miniature. Russian pronouns decline in all six cases, agree with their antecedents in gender and number where relevant, and sometimes change form after prepositions (adding an н-). This page lays out the full inventory of Russian pronouns with complete declension tables, usage notes, and examples.

For the case system these pronouns obey, see the Russian six cases reference. For how pronouns interact with gender agreement, see the Russian gender of nouns and adjectives guide. For a broader orientation, start with the Russian grammar cases complete guide.


Personal Pronouns

Table 1. Personal pronouns across all six cases.

1sg (я) 2sg (ты) 3sg m (он) 3sg f (она) 3sg n (оно) 1pl (мы) 2pl (вы) 3pl (они)
Nom я ты он она оно мы вы они
Gen меня тебя его её его нас вас их
Dat мне тебе ему ей ему нам вам им
Acc меня тебя его её его нас вас их
Ins мной тобой им ей им нами вами ими
Pre (обо) мне (о) тебе (о) нём (о) ней (о) нём (о) нас (о) вас (о) них

Key usage notes:

  • Ты is singular and informal. Вы is plural or formal singular. Using ты with a stranger can be rude; using вы to a friend can sound cold or sarcastic. Children, pets, and God traditionally take ты.
  • Вы when used as formal "you" to one person is grammatically plural (Вы пришли, not *Вы пришёл), but the written form may capitalize Вы in letters as a mark of respect.
  • Он, она, оно are chosen by the grammatical gender of the antecedent noun, not by natural gender. Книга is feminine, so "she" - Я читаю книгу. Она интересная.

The н-prefix after prepositions

Third-person pronouns (он, она, оно, они) add an initial н- after most prepositions:

  • Without preposition: Я вижу его. (I see him.)
  • With preposition: Я говорю о нём. (I talk about him.) - not *о ём.

Table 2. Н-forms of third-person pronouns.

Case Base With preposition
Gen его / её / их (у) него, неё, них
Dat ему / ей / им (к) нему, ней, ним
Acc его / её / их (на) него, неё, них
Ins им / ей / ими (с) ним, ней, ними
Pre (о) нём, ней, них (always with н-)

Prepositions that do not govern these pronouns (there are very few, mostly archaic) do not trigger н-, but for practical purposes a learner can assume н- after any preposition.


Reflexive Pronoun: себя

Себя means "oneself" and covers all genders, numbers, and persons. It has no nominative (you cannot be the subject of a verb acting on yourself in the same clause without a different subject).

Table 3. Declension of себя.

Case Form Example
Nom - (none)
Gen себя Он боится себя. (He fears himself.)
Dat себе Я купил себе книгу. (I bought myself a book.)
Acc себя Она видит себя. (She sees herself.)
Ins собой Возьми с собой зонт. (Take an umbrella with you.)
Pre (о) себе Расскажи о себе. (Tell me about yourself.)

The reflexive verb ending -ся / -сь is a contracted form of себя, fused to the verb (учиться = to teach oneself / to learn). For many reflexive verbs, see any standard verb list.


Possessive Pronouns

Russian possessives decline like adjectives, agreeing with the thing possessed in gender, number, and case - not with the possessor.

Table 4. Possessive pronouns in the nominative.

Person Masculine Feminine Neuter Plural
my мой моя моё мои
your (sg inf) твой твоя твоё твои
his его (indeclinable)
her её (indeclinable)
its его (indeclinable)
our наш наша наше наши
your (pl/formal) ваш ваша ваше ваши
their их (indeclinable)

Его, её, их never change form. The other possessives decline across all six cases. Example: мой through all cases:

Table 5. Full declension of мой.

Case M F N Pl
Nom мой моя моё мои
Gen моего моей моего моих
Dat моему моей моему моим
Acc мой/моего мою моё мои/моих
Ins моим моей моим моими
Pre моём моей моём моих

Твой follows the same pattern; наш and ваш follow a parallel hard-stem pattern with slightly different vowels (нашего, нашу, нашими).

Reflexive possessive: свой

Свой means "one's own" and refers back to the subject of the clause. It replaces мой, твой, наш, ваш, его, её, их when the possessor is the subject.

  • Я взял свою книгу. (I took my book - my own.)
  • Он взял свою книгу. (He took his book - his own, not someone else's.)
  • Он взял его книгу. (He took his book - someone else's, another man's.)

English collapses these; Russian distinguishes them. Using свой correctly is a marker of intermediate competence.


Demonstrative Pronouns: этот and тот

Table 6. Демонстratives in the nominative.

Masculine Feminine Neuter Plural
this, these (этот) этот эта это эти
that, those (тот) тот та то те

Этот refers to something near the speaker. Тот refers to something farther away or previously mentioned. In many contexts тот contrasts with этот ("this one vs that one").

Full declension of этот:

Table 7. Full declension of этот.

Case M F N Pl
Nom этот эта это эти
Gen этого этой этого этих
Dat этому этой этому этим
Acc этот/этого эту это эти/этих
Ins этим этой этим этими
Pre этом этой этом этих

Тот follows the same pattern with тот, та, то, те.

Note: the neuter form это is also used as a copular pronoun meaning "this is / it is" regardless of the gender of the thing it points to: Это моя сестра. (This is my sister.) Это мой брат. (This is my brother.)


Interrogative and Relative Pronouns

Table 8. Кто (who) and что (what).

Case кто что
Nom кто что
Gen кого чего
Dat кому чему
Acc кого что
Ins кем чем
Pre (о) ком (о) чём

These same words also serve as relative pronouns in some constructions ("the person who..."), but Russian more often uses который (which, that, who) as the main relative pronoun. Который declines like a hard adjective (an -ый adjective) and agrees with its antecedent in gender and number, while taking whatever case the relative clause requires.

  • Человек, который пришёл, - мой брат. (The person who came is my brother.) Nominative, masculine.
  • Книга, которую я читаю, интересная. (The book which I am reading is interesting.) Accusative, feminine.

Indefinite and Negative Pronouns

Table 9. Indefinites and negatives.

Type Pronoun Meaning
Indefinite "some-" кто-то, что-то, кто-нибудь, что-нибудь someone / something
Indefinite "any-" кое-кто, кое-что a certain someone
Negative никто, ничто (ничего) no one, nothing
Negative existential некого, нечего there is no one / nothing to
Universal все, всё everyone, everything

Negatives require double negation with the verb: Я никого не вижу. (Literally: I no one don't see - I don't see anyone.) Negation cannot be left implicit as in English.

The -то forms assert that someone/something exists but is unknown; the -нибудь forms are indefinite and hypothetical, often in questions and conditionals.


Common Mistakes Learners Make

  1. Forgetting the н-prefix. "У его" is wrong; "у него" is right.
  2. Using ты with strangers. Always start with вы for adults you don't know.
  3. Choosing possessive by the possessor's gender. "My sister" is моя сестра (feminine noun), not *мой сестра even if the speaker is male.
  4. Using мой instead of свой. "He took his book" should be "Он взял свою книгу" if it's his own.
  5. Omitting the required second negation. "Я никого видел" is ungrammatical; you need "не видел."
  6. Confusing это (demonstrative neuter) with это (copula). Both are spelled the same; context distinguishes.
  7. Declining indeclinable possessives. его, её, их never change; writing *егого is an error.
  8. Treating кто as gendered. Кто is always masculine in agreement, even for a female referent: Кто пришёл? (Who came?) - verb in masculine.

Quick Reference

Personal pronouns decline through all six cases and acquire н- after prepositions in the third person. Possessives agree with the noun possessed, not the possessor. Его, её, их are indeclinable. Свой refers to the subject of its clause and is required in formal speech for subject-referring possession. Этот = this (close), тот = that (far or previously mentioned). Both decline as adjectives. Кто/что decline through six cases with regular patterns. Negative pronouns require не on the verb (double negation).


FAQ

Why does "his book" translate sometimes as его and sometimes as свой?

If the possessor is the subject of the clause, use свой: Он читает свою книгу = he reads his own book. If the possessor is someone else, use его: Он читает его книгу = he reads his (another man's) book.

Do I really have to memorize н-?

Yes, if you want to sound native. Prepositional phrases with о нём, у него, с ним are extremely common; the n-less forms mark non-native speech.

Is вы always formal?

Вы is always plural. Вы to a single person is formal. In some regions older speakers may use вы to younger ones too as a general politeness.

How do I know whether to use тот or этот?

Этот is the default "this." Тот is used when contrasting, pointing to something distant, or referring back to a previously mentioned item. In many contexts both would work; этот is safer for beginners.

Can себя be the subject?

No. Russian allows no nominative of себя. If you need "I help myself" the subject is still я: Я помогаю себе.

What about polite second-person addressed to children?

Use ты. Children address adults as вы but are addressed as ты.

Are there gender-neutral Russian pronouns?

Russian, like most Slavic languages, does not have a widely accepted gender-neutral third-person singular pronoun. Use of они as singular is occasionally attempted in activist writing but is not standard.


See Also

Frequently Asked Questions

Why does 'his book' sometimes translate as его and sometimes as свой?

If the possessor is the subject of the clause, use свой (Он читает свою книгу = his own book). If someone else possesses it, use его (Он читает его книгу = another man's book).

Do I really have to memorize the н- prefix?

Yes for native-sounding speech. After prepositions, third-person pronouns take н-: у него, к ней, о них. The n-less forms mark non-native speech.

Is вы always formal?

Вы is always grammatically plural. Addressed to one person it is formal. In writing it may be capitalized as Вы as a mark of respect in letters.

How do I choose between тот and этот?

Этот is the default 'this' for things near or in focus. Тот is used for contrast, distant objects, or referring back to a previously mentioned item.

Can себя be the subject of a sentence?

No. Себя has no nominative. The subject is always the person performing the action; себя is the reflexive object.

What pronoun do I use with children?

Ты. Children use вы to adults but are addressed as ты.

Are there gender-neutral Russian pronouns?

Not in standard Russian. Some activist writing uses они in a singular sense, but this is not accepted in mainstream or formal usage.