Chinese Days, Months, and Time Expressions Reference

Complete Chinese time reference: days of the week, months, clock time, dates, lunar calendar, zodiac, and relative time expressions with pinyin.

Chinese Days, Months, and Time Expressions Reference

Chinese time expressions are strikingly systematic compared to English. Days of the week are formed by a single stem 星期 (xīngqī, "week") plus a number: 星期一 (Monday), 星期二 (Tuesday), through 星期六 (Saturday), with 星期日 (Sunday) using the character for "sun." Months follow the same logic: numeral plus 月 (yuè, "month"). Dates read largest-to-smallest, from year down to hour. The result is a calendar system that, once learned, rarely produces ambiguity, and which foreign speakers often find simpler than the irregular English day-and-month names.

Underneath the Gregorian calendar sits the traditional 农历 (nónglì, "agricultural calendar"), a lunisolar system that still governs festivals such as Spring Festival (春节), Mid-Autumn Festival (中秋节), and Qingming. Chinese speakers often mentally track both calendars, and dates on invitations or festivals may be given in either. This reference covers the Gregorian system, the lunar calendar vocabulary, clock times, parts of the day, relative time expressions, and common time-related phrases. For grammatical particles 了 and 过 used with time phrases, see the Chinese sentence particles reference. For tones essential to saying times correctly, see the Chinese tones complete guide. For the basic grammar of expressions such as "today is Monday," see the Chinese grammar rules guide.


Days of the Week

The Chinese week begins on Monday (not Sunday). There are two parallel systems: 星期 (xīngqī, common in the mainland and Singapore) and 礼拜 (lǐbài, common in Taiwan and among older speakers). 周 (zhōu) is a shorter and increasingly popular variant.

Table 1. Days of the week.

Chinese Pinyin English Alternate
星期一 xīngqī yī Monday 周一 / 礼拜一
星期二 xīngqī èr Tuesday 周二 / 礼拜二
星期三 xīngqī sān Wednesday 周三 / 礼拜三
星期四 xīngqī sì Thursday 周四 / 礼拜四
星期五 xīngqī wǔ Friday 周五 / 礼拜五
星期六 xīngqī liù Saturday 周六 / 礼拜六
星期日 xīngqī rì Sunday 周日 / 礼拜日
星期天 xīngqī tiān Sunday (colloquial) 周天

Note that Sunday uniquely uses 日 (rì, "sun") or 天 (tiān, "day"), never 七. The expression 今天星期几 (jīntiān xīngqī jǐ, "what day of the week is today?") is the standard question.


Months

Months are numbered 1 through 12, paired with 月 (yuè, "month").

Table 2. Months.

Chinese Pinyin English
一月 yī yuè January
二月 èr yuè February
三月 sān yuè March
四月 sì yuè April
五月 wǔ yuè May
六月 liù yuè June
七月 qī yuè July
八月 bā yuè August
九月 jiǔ yuè September
十月 shí yuè October
十一月 shíyī yuè November
十二月 shí'èr yuè December

A common learner error is to treat 月 as "moon." The character originally depicts a crescent moon and does mean "moon" in compounds such as 月亮 (yuèliang, "moon [noun]") and 月光 (yuèguāng, "moonlight"). But when numbered, 月 always means "month." Context distinguishes: 五月 is "May," 月亮 is "the moon."


Dates

Chinese dates read largest unit first: year, month, day. A full date is 2024年3月15日 (2024 nián 3 yuè 15 rì). In conversation, 日 is often replaced by 号 (hào, "number") as in 3月15号.

Table 3. Date components.

Chinese Pinyin English
nián Year
yuè Month
Day (formal, written)
hào Day (colloquial, spoken)
星期 xīngqī Week
今年 jīnnián This year
去年 qùnián Last year
明年 míngnián Next year
前年 qiánnián Year before last
后年 hòunián Year after next 年

Table 4. Reading years.

Years in Chinese are usually read digit by digit, not as complete numbers: 2024 is 二零二四 (èr líng èr sì), not 两千零二十四. Formal documents may use the latter form.

Chinese Pinyin English
二零二四年 èr líng èr sì nián 2024
一九九零年 yī jiǔ jiǔ líng nián 1990
二零二零年 èr líng èr líng nián 2020
公元 gōngyuán CE (Common Era)
公元前 gōngyuán qián BCE

Telling Time

Chinese clock time uses 点 (diǎn, "o'clock") and 分 (fēn, "minute"). Half past is 半 (bàn). Quarter past and quarter to are 一刻 (yí kè) and 三刻 (sān kè). Time is read hour first.

Table 5. Time vocabulary.

Chinese Pinyin English
diǎn O'clock
fēn Minute
miǎo Second
bàn Half
Quarter (15 min)
chà Short of, less (as in "5 to")
zhěng Sharp, on the dot
小时 xiǎoshí Hour
分钟 fēnzhōng Minute (duration)

Table 6. Example times.

Chinese Pinyin English
三点 sān diǎn 3:00
三点整 sān diǎn zhěng 3:00 sharp
三点十分 sān diǎn shí fēn 3:10
三点一刻 sān diǎn yí kè 3:15
三点半 sān diǎn bàn 3:30
三点三刻 sān diǎn sān kè 3:45
差五分四点 chà wǔ fēn sì diǎn 5 to 4 (3:55)
晚上八点 wǎnshang bā diǎn 8:00 PM

The 24-hour clock is common in written schedules (train timetables, TV guides) but spoken time nearly always uses 12-hour with a part-of-day marker: 早上 (morning), 上午 (before noon), 中午 (noon), 下午 (afternoon), 晚上 (evening), 夜里 (night).

Table 7. Parts of the day.

Chinese Pinyin English Hours
凌晨 língchén Pre-dawn 1-5 AM
早上 zǎoshang Early morning 6-9 AM
上午 shàngwǔ Morning 9 AM-noon
中午 zhōngwǔ Noon 11 AM-1 PM
下午 xiàwǔ Afternoon 1-6 PM
傍晚 bàngwǎn Dusk 5-7 PM
晚上 wǎnshang Evening, night 6-11 PM
半夜 bànyè Midnight 11 PM-1 AM
夜里 yèlǐ Late night general term

Relative Time Expressions

Table 8. Days relative to now.

Chinese Pinyin English
今天 jīntiān Today
昨天 zuótiān Yesterday
前天 qiántiān Day before yesterday
大前天 dà qiántiān Three days ago
明天 míngtiān Tomorrow
后天 hòutiān Day after tomorrow
大后天 dà hòutiān Three days from now

Table 9. Weeks, months, years relative to now.

Chinese Pinyin English
这个星期 zhè ge xīngqī This week
上个星期 shàng ge xīngqī Last week
下个星期 xià ge xīngqī Next week
这个月 zhè ge yuè This month
上个月 shàng ge yuè Last month
下个月 xià ge yuè Next month
今年 jīnnián This year
去年 qùnián Last year
明年 míngnián Next year

Note the pattern: for weeks and months, 上 (up, previous) and 下 (down, next) mark past and future. For days, 昨 and 明; for years, 去 and 明/来.


Duration vs. Point in Time

Chinese distinguishes time-when (when something happens, no 了 needed) from duration (how long, requires specific structures). 分钟 (minute as duration) and 分 (minute as clock reading) are different words. 小时 (hour) versus 点钟 (o'clock) follow the same split.

Table 10. Duration expressions.

Chinese Pinyin English
一分钟 yì fēnzhōng One minute
一小时 yì xiǎoshí One hour
半小时 bàn xiǎoshí Half an hour
一天 yì tiān One day
一个星期 yí ge xīngqī One week
一个月 yí ge yuè One month
一年 yì nián One year
一会儿 yíhuìr A little while
很久 hěnjiǔ A long time

Example: 我学了一年中文 (wǒ xué le yì nián Zhōngwén, "I studied Chinese for one year"). The duration comes after the verb and 了 marks completion.

The difference between 两点 and 两个小时 matters: 两点 is "2 o'clock," a point in time; 两个小时 is "two hours," a duration. A sentence like "I'll arrive at 2" uses 两点; "I traveled for 2 hours" uses 两个小时. Both use 两 instead of 二 because they are followed by classifier-like units. See the Chinese measure words classifiers reference.


The Lunar Calendar and Chinese Zodiac

The 农历 (nónglì) lunisolar calendar regulates traditional festivals. A lunar year has 12 or 13 months of 29 or 30 days, keeping approximate solar alignment through intercalary months (闰月, rùnyuè).

Table 11. Lunar calendar vocabulary.

Chinese Pinyin English
农历 nónglì Lunar calendar
阳历 yánglì Solar (Gregorian) calendar
阴历 yīnlì Lunar calendar (alternative term)
闰月 rùnyuè Leap month
初一 chū yī 1st day of lunar month
十五 shíwǔ 15th day (full moon)
生肖 shēngxiào Zodiac animal
属相 shǔxiang Zodiac sign

Table 12. The twelve zodiac animals (in order).

Chinese Pinyin Animal
shǔ Rat
niú Ox
Tiger
Rabbit
lóng Dragon
shé Snake
Horse
yáng Goat/sheep
hóu Monkey
Rooster
gǒu Dog
zhū Pig

The question "what's your zodiac?" is 你属什么 (nǐ shǔ shénme). An answer is 我属马 (wǒ shǔ mǎ, "I'm born in the year of the horse").


Traditional Festivals

Table 13. Major festivals.

Chinese Pinyin English Date
春节 Chūnjié Spring Festival, Lunar New Year Lunar 1/1
元宵节 Yuánxiāo jié Lantern Festival Lunar 1/15
清明节 Qīngmíng jié Tomb Sweeping Day ~April 4-6
端午节 Duānwǔ jié Dragon Boat Festival Lunar 5/5
中秋节 Zhōngqiū jié Mid-Autumn Festival Lunar 8/15
国庆节 Guóqìng jié National Day October 1
元旦 Yuándàn New Year's Day January 1

Common Time Phrases

Table 14. Useful time phrases.

Chinese Pinyin English
现在几点 xiànzài jǐ diǎn What time is it?
今天几号 jīntiān jǐ hào What's today's date?
什么时候 shénme shíhou When?
几点钟 jǐ diǎn zhōng What time?
多长时间 duō cháng shíjiān How long?
马上 mǎshàng Right away
一会儿 yíhuìr In a moment
以前 yǐqián Before, previously
以后 yǐhòu After, afterward
的时候 de shíhou When (at the time of)
一直 yìzhí Always, continuously
从来 cónglái Ever (with negation)
经常 jīngcháng Often
有时候 yǒushíhou Sometimes

Common Mistakes Learners Make

  1. Saying 星期七 for Sunday. Sunday is 星期日 or 星期天, never 七. The number-plus-day pattern stops at Saturday.
  2. Confusing 月 as moon and month. Numbered 月 is month; in compounds like 月亮 it's moon. Context decides.
  3. Using wrong number form for hours. Hours use 点; duration uses 小时. "It's 2" is 两点; "for 2 hours" is 两个小时.
  4. Reading years as whole numbers. Years are typically digit-by-digit: 2024 is 二零二四, not 两千二十四.
  5. Starting week on Sunday. Chinese weeks start Monday. 星期一 is day 1 of the week.
  6. Forgetting 号 vs 日. 号 is spoken casual; 日 is written formal. Mixing registers sounds odd.
  7. Date order. Year-month-day is the only correct order; European day-month-year or American month-day-year sound wrong in Chinese.
  8. Omitting classifier with 星期. 这个星期 (this week), not 这星期 in most contexts, though the latter is heard.

Quick Reference

  • Days: 星期一 to 星期六, 星期日/天 for Sunday.
  • Months: Number + 月 (一月 to 十二月).
  • Date order: Year → month → day.
  • Clock time: Hour + 点 + minutes + 分; 半 for half, 一刻 for quarter.
  • Relative days: 昨天, 今天, 明天; 前天, 后天.
  • Duration unit for minutes/hours: 分钟, 小时.
  • Lunar vs solar: 农历 vs 阳历.

FAQ

Why is Sunday 星期日 and not 星期七?

Chinese adopted the "星期 plus number" pattern from European weekday counting, but Sunday is treated as the religious "sun day" (日) or colloquial "sky day" (天), following Latin and Germanic templates. Saying 星期七 is ungrammatical.

How do I write dates in Chinese?

Always year-month-day: 2024年3月15日. Avoid European or American order. In casual writing, 号 replaces 日: 3月15号.

Do Chinese people use the 24-hour clock?

In written schedules yes (train and flight times are 24-hour). In speech, 12-hour is standard with a part-of-day marker: 下午三点 (3 PM) vs 早上九点 (9 AM).

What is 农历 and do Chinese still use it?

农历 is the traditional lunisolar calendar. It governs festivals like Spring Festival and Mid-Autumn. For daily business and official purposes, the Gregorian calendar (阳历) is used; the lunar calendar lives alongside it for cultural events.

How do I ask someone's zodiac sign?

你属什么 (nǐ shǔ shénme, "what do you belong to?"). Answer: 我属 + animal (我属龙, I'm a dragon). Asking zodiac sometimes implies curiosity about age, since zodiac repeats every 12 years.

What's the difference between 时间 and 时候?

时间 (shíjiān) is "time" as a noun (I have time, waste time). 时候 (shíhou) is "when, at the moment of" used in clauses: 吃饭的时候 (when eating). The two are not interchangeable.

How do I say "every day" or "every week"?

Use 每 (měi): 每天 (every day), 每个星期 (every week), 每年 (every year), 每个月 (every month). 每 often pairs with 都 in the predicate: 每天我都学中文 (every day I study Chinese).


See Also

Author: Kalenux Team

Frequently Asked Questions

Why is Sunday 星期日 and not 星期七?

Chinese adopted 星期 plus number from European weekday counting, but Sunday is treated as the 'sun day' (日) or colloquial 'sky day' (天). 星期七 is ungrammatical.

How do I write dates in Chinese?

Always year-month-day: 2024年3月15日. Avoid European or American order. In casual writing, 号 replaces 日: 3月15号.

Do Chinese people use the 24-hour clock?

In written schedules yes (train and flight times). In speech, 12-hour is standard with a part-of-day marker: 下午三点 (3 PM) vs 早上九点 (9 AM).

What is 农历 and do Chinese still use it?

农历 is the traditional lunisolar calendar. It governs festivals like Spring Festival and Mid-Autumn. For daily business the Gregorian calendar (阳历) is used; the lunar calendar lives alongside it for culture.

How do I ask someone's zodiac sign?

你属什么 (nǐ shǔ shénme, 'what do you belong to?'). Answer with 我属 + animal. Asking zodiac sometimes implies curiosity about age, since zodiac repeats every 12 years.

What's the difference between 时间 and 时候?

时间 (shíjiān) is time as a noun ('I have time'). 时候 (shíhou) is 'when, at the moment of', used in clauses like 吃饭的时候 (when eating). They are not interchangeable.

How do I say 'every day' or 'every week'?

Use 每: 每天 every day, 每个星期 every week, 每年 every year. 每 often pairs with 都 in the predicate: 每天我都学中文.