Arabic Top 100 Common Verbs Reference

The 100 most common Arabic verbs organized by triliteral root: كان، قال، ذهب، جاء، رأى، أكل، شرب، كتب، قرأ and more, with past and present conjugation samples.

Arabic Top 100 Common Verbs Reference

Verbs are the engines of Arabic sentences. Unlike English, which depends on word order, Arabic carries most grammatical information inside the verb itself: subject, tense, aspect, mood, and sometimes object are all marked on the verb through prefixes and suffixes. Command of the top 100 most common verbs opens the door to reading newspapers, having everyday conversations, and understanding the bulk of written Arabic. This reference organizes these verbs by their triliteral roots, groups them by frequency and meaning, and provides past and present conjugations for the most essential examples.

Arabic verbs are built on the root-and-pattern system described in the Arabic root system reference. Every verb belongs to one of 10 "Forms" (أَوْزَان awzān), expansions of a three-consonant root. Form I is the bare root verb (كَتَبَ, kataba); Forms II through X add consonants or doubling to shift meaning in predictable ways (see Arabic verb forms 1-10 complete conjugation reference). Most of the top 100 verbs are Form I. For how these verbs conjugate across all persons and tenses, see the Arabic verb conjugation guide.


How Arabic Verbs Are Cited

Arabic verbs appear in dictionaries in the 3rd-person masculine singular past tense (also called the perfect tense). This is the cleanest form showing the root consonants:

  • كَتَبَ (kataba) "he wrote" = root K-T-B + fatḥa pattern = to write.
  • ذَهَبَ (dhahaba) "he went" = root DH-H-B = to go.

The present tense (imperfect) is listed alongside with the 3rd-person masculine singular: يَكْتُبُ (yaktubu, he writes), يَذْهَبُ (yadhhabu, he goes). Together the pair gives you the verb's behavior.

In this reference, each entry provides:

  1. Root (three consonants separated by hyphens).
  2. Past tense: 3ms form.
  3. Present tense: 3ms form.
  4. English meaning.

Verbs of Being, Becoming, and Having

These verbs underpin every sentence structure.

Table 1. Copulas and state verbs.

Root Past Present English
ك-و-ن كَانَ kāna يَكُونُ yakūnu To be (past / future)
ل-ي-س لَيْسَ laysa Is not (present negator)
ص-ي-ر صَارَ ṣāra يَصِيرُ yaṣīru To become
أ-ص-ب-ح أَصْبَحَ aṣbaḥa يُصْبِحُ yuṣbiḥu To become (lit. to wake up as)
ب-ق-ي بَقِيَ baqiya يَبْقَى yabqā To remain
و-ج-د وَجَدَ wajada يَجِدُ yajidu To find
م-ل-ك مَلَكَ malaka يَمْلِكُ yamliku To possess

Note: Arabic has no present-tense "to be" in affirmative sentences. "The book is big" is الكِتَابُ كَبِيرٌ (al-kitābu kabīrun) with no linking verb. كَانَ is used for past ("the book was big" كَانَ الكِتَابُ كَبِيرًا) and with future auxiliary.


Verbs of Motion and Going

Table 2. Movement verbs.

Root Past Present English
ذ-ه-ب ذَهَبَ dhahaba يَذْهَبُ yadhhabu To go
ج-ي-ء جَاءَ jā'a يَجِيءُ yajī'u To come
أ-ت-ي أَتَى atā يَأْتِي ya'tī To come
و-ص-ل وَصَلَ waṣala يَصِلُ yaṣilu To arrive
س-ا-ف-ر سَافَرَ sāfara يُسَافِرُ yusāfiru To travel (Form III)
د-خ-ل دَخَلَ dakhala يَدْخُلُ yadkhulu To enter
خ-ر-ج خَرَجَ kharaja يَخْرُجُ yakhruju To exit
ر-ج-ع رَجَعَ rajaʿa يَرْجِعُ yarjiʿu To return
م-ش-ي مَشَى mashā يَمْشِي yamshī To walk
ج-ر-ي جَرَى jarā يَجْرِي yajrī To run
ط-ا-ر طَارَ ṭāra يَطِيرُ yaṭīru To fly
ر-ك-ب رَكِبَ rakiba يَرْكَبُ yarkabu To ride, board
ن-ز-ل نَزَلَ nazala يَنْزِلُ yanzilu To descend, get off
ص-ع-د صَعِدَ ṣaʿida يَصْعَدُ yaṣʿadu To climb, ascend

Verbs of Saying and Communication

Table 3. Speech verbs.

Root Past Present English
ق-و-ل قَالَ qāla يَقُولُ yaqūlu To say
ك-ل-م تَكَلَّمَ takallama يَتَكَلَّمُ yatakallamu To speak (Form V)
ح-د-ث تَحَدَّثَ taḥaddatha يَتَحَدَّثُ yataḥaddathu To talk (Form V)
س-أ-ل سَأَلَ sa'ala يَسْأَلُ yas'alu To ask
ج-و-ب أَجَابَ ajāba يُجِيبُ yujību To answer (Form IV)
ذ-ك-ر ذَكَرَ dhakara يَذْكُرُ yadhkuru To mention, remember
ش-ر-ح شَرَحَ sharaḥa يَشْرَحُ yashraḥu To explain
خ-ب-ر أَخْبَرَ akhbara يُخْبِرُ yukhbiru To inform (Form IV)
ن-ا-د-ي نَادَى nādā يُنَادِي yunādī To call out
د-ع-و دَعَا daʿā يَدْعُو yadʿū To invite, pray, call
س-م-ع سَمِعَ samiʿa يَسْمَعُ yasmaʿu To hear

The verb قَالَ (qāla) is one of the most frequent verbs in Arabic, appearing constantly in storytelling, the Quran, and news reports. Its conjugation is "hollow" (the middle root letter is a long ā), giving forms like قُلْتُ (qultu, I said), يَقُولُ (yaqūlu, he says).

The 8th-century grammarian al-Khalīl ibn Aḥmad observed that "the verbs of seeing, hearing, and saying are the three pillars on which all narrative rests." Command of رَأَى, سَمِعَ, and قَالَ with their conjugations unlocks most of Arabic storytelling and journalism.


Verbs of Perception

Table 4. Seeing, hearing, knowing.

Root Past Present English
ر-ء-ي رَأَى ra'ā يَرَى yarā To see
ن-ظ-ر نَظَرَ naẓara يَنْظُرُ yanẓuru To look at
ش-ا-ه-د شَاهَدَ shāhada يُشَاهِدُ yushāhidu To watch (Form III)
س-م-ع سَمِعَ samiʿa يَسْمَعُ yasmaʿu To hear
ع-ر-ف عَرَفَ ʿarafa يَعْرِفُ yaʿrifu To know (acquainted)
ع-ل-م عَلِمَ ʿalima يَعْلَمُ yaʿlamu To know (facts)
ف-ه-م فَهِمَ fahima يَفْهَمُ yafhamu To understand
ش-ع-ر شَعَرَ shaʿara يَشْعُرُ yashʿuru To feel
ح-س-س أَحَسَّ aḥassa يُحِسُّ yuḥissu To sense (Form IV)

Note the distinction between عَرَفَ and عَلِمَ. ʿArafa means "to know someone or something through acquaintance" (e.g., I know Ahmed). ʿAlima means "to know that..." (facts, truths). Both mean "to know" but they are not interchangeable.


Verbs of Eating, Drinking, and Daily Activity

Table 5. Daily action verbs.

Root Past Present English
أ-ك-ل أَكَلَ akala يَأْكُلُ ya'kulu To eat
ش-ر-ب شَرِبَ shariba يَشْرَبُ yashrabu To drink
ن-ا-م نَامَ nāma يَنَامُ yanāmu To sleep
ق-و-م قَامَ qāma يَقُومُ yaqūmu To stand, get up
ج-ل-س جَلَسَ jalasa يَجْلِسُ yajlisu To sit
ف-ت-ح فَتَحَ fataḥa يَفْتَحُ yaftaḥu To open
غ-ل-ق أَغْلَقَ aghlaqa يُغْلِقُ yughliqu To close (Form IV)
ل-ب-س لَبِسَ labisa يَلْبَسُ yalbasu To wear
غ-س-ل غَسَلَ ghasala يَغْسِلُ yaghsilu To wash

Verbs of Reading, Writing, Learning

Table 6. Intellectual verbs.

Root Past Present English
ك-ت-ب كَتَبَ kataba يَكْتُبُ yaktubu To write
ق-ر-ء قَرَأَ qara'a يَقْرَأُ yaqra'u To read
د-ر-س دَرَسَ darasa يَدْرُسُ yadrusu To study
ع-ل-م تَعَلَّمَ taʿallama يَتَعَلَّمُ yataʿallamu To learn (Form V)
ف-ك-ر فَكَّرَ fakkara يُفَكِّرُ yufakkiru To think (Form II)
ح-ف-ظ حَفِظَ ḥafiẓa يَحْفَظُ yaḥfaẓu To memorize, preserve
ن-س-ي نَسِيَ nasiya يَنْسَى yansā To forget
ذ-ك-ر تَذَكَّرَ tadhakkara يَتَذَكَّرُ yatadhakkaru To remember (Form V)
ع-د-د عَدَّ ʿadda يَعُدُّ yaʿuddu To count

Verbs of Doing, Making, Working

Table 7. Action verbs.

Root Past Present English
ف-ع-ل فَعَلَ faʿala يَفْعَلُ yafʿalu To do (generic)
ع-م-ل عَمِلَ ʿamila يَعْمَلُ yaʿmalu To work, to do
ص-ن-ع صَنَعَ ṣanaʿa يَصْنَعُ yaṣnaʿu To make, manufacture
خ-ل-ق خَلَقَ khalaqa يَخْلُقُ yakhluqu To create
ب-ن-ي بَنَى banā يَبْنِي yabnī To build
ح-م-ل حَمَلَ ḥamala يَحْمِلُ yaḥmilu To carry
أ-خ-ذ أَخَذَ akhadha يَأْخُذُ ya'khudhu To take
ع-ط-و أَعْطَى aʿṭā يُعْطِي yuʿṭī To give (Form IV)
و-ض-ع وَضَعَ waḍaʿa يَضَعُ yaḍaʿu To put
ر-ف-ع رَفَعَ rafaʿa يَرْفَعُ yarfaʿu To raise, lift
ش-ر-ي اِشْتَرَى ishtarā يَشْتَرِي yashtarī To buy (Form VIII)
ب-ي-ع بَاعَ bāʿa يَبِيعُ yabīʿu To sell
ق-ت-ل قَتَلَ qatala يَقْتُلُ yaqtulu To kill

Verbs of Feeling and Wanting

Table 8. Emotion and desire verbs.

Root Past Present English
ح-ب-ب أَحَبَّ aḥabba يُحِبُّ yuḥibbu To love (Form IV)
ك-ر-ه كَرِهَ kariha يَكْرَهُ yakrahu To hate
ر-و-د أَرَادَ arāda يُرِيدُ yurīdu To want (Form IV)
ح-ت-ج اِحْتَاجَ iḥtāja يَحْتَاجُ yaḥtāju To need (Form VIII)
ف-ر-ح فَرِحَ fariḥa يَفْرَحُ yafraḥu To be happy
ح-ز-ن حَزِنَ ḥazina يَحْزَنُ yaḥzanu To be sad
خ-و-ف خَافَ khāfa يَخَافُ yakhāfu To fear
ت-م-ن-ي تَمَنَّى tamannā يَتَمَنَّى yatamannā To wish (Form V)
أ-م-ل أَمَلَ amala يَأْمُلُ ya'mulu To hope
ض-ح-ك ضَحِكَ ḍaḥika يَضْحَكُ yaḍḥaku To laugh
ب-ك-ي بَكَى bakā يَبْكِي yabkī To cry

The verb أَحَبَّ (aḥabba, to love) is Form IV of the root ح-ب-ب. It doubles the last two root consonants into a geminated ب. Its conjugation accommodates the doubled consonant: أُحِبُّ (uḥibbu, I love), تُحِبُّ (tuḥibbu, you love/he loves).


Verbs of Beginning and Ending

Root Past Present English
ب-د-أ بَدَأَ bada'a يَبْدَأُ yabda'u To begin
اِنْ-ت-ه-ي اِنْتَهَى intahā يَنْتَهِي yantahī To end (Form VIII)
ن-ج-ح نَجَحَ najaḥa يَنْجَحُ yanjaḥu To succeed
ف-ش-ل فَشَلَ fashala يَفْشَلُ yafshalu To fail
ح-و-ل حَاوَلَ ḥāwala يُحَاوِلُ yuḥāwilu To try (Form III)
اِسْ-ت-ط-ي-ع اِسْتَطَاعَ istaṭāʿa يَسْتَطِيعُ yastaṭīʿu To be able (Form X)

Verbs of Buying, Paying, Helping

Root Past Present English
د-ف-ع دَفَعَ dafaʿa يَدْفَعُ yadfaʿu To pay, push
أ-ج-ر اِسْتَأْجَرَ ista'jara يَسْتَأْجِرُ yasta'jiru To rent (Form X)
س-ا-ع-د سَاعَدَ sāʿada يُسَاعِدُ yusāʿidu To help (Form III)
خ-د-م خَدَمَ khadama يَخْدُمُ yakhdumu To serve

Sample Full Conjugation

Here is كَتَبَ (to write) fully conjugated in past and present, as a template for Form I sound verbs.

Past tense (الماضي):

Person Arabic Transliteration
I wrote كَتَبْتُ katabtu
You (m) wrote كَتَبْتَ katabta
You (f) wrote كَتَبْتِ katabti
He wrote كَتَبَ kataba
She wrote كَتَبَتْ katabat
We wrote كَتَبْنَا katabnā
You (m pl) wrote كَتَبْتُمْ katabtum
You (f pl) wrote كَتَبْتُنَّ katabtunna
They (m) wrote كَتَبُوا katabū
They (f) wrote كَتَبْنَ katabna

Present tense (المضارع):

Person Arabic Transliteration
I write أَكْتُبُ aktubu
You (m) write تَكْتُبُ taktubu
You (f) write تَكْتُبِينَ taktubīna
He writes يَكْتُبُ yaktubu
She writes تَكْتُبُ taktubu
We write نَكْتُبُ naktubu
You (m pl) write تَكْتُبُونَ taktubūna
You (f pl) write تَكْتُبْنَ taktubna
They (m) write يَكْتُبُونَ yaktubūna
They (f) write يَكْتُبْنَ yaktubna

The Imperative

The imperative (الأَمْر al-amr) commands someone to do something. It is formed from the present tense by:

  1. Dropping the present-tense prefix (تَ-, يَ-, etc.).
  2. Often adding an initial alif with a vowel (u, i, or a) to break an unpronounceable cluster.
  • يَكْتُبُ (yaktubu, he writes) → اُكْتُبْ (uktub, write! m.)
  • يَجْلِسُ (yajlisu, he sits) → اِجْلِسْ (ijlis, sit!)
  • يَسْمَعُ (yasmaʿu, he hears) → اِسْمَعْ (ismaʿ, listen!)

Feminine and plural imperatives add suffixes: اُكْتُبِي (uktubī, write f sg), اُكْتُبُوا (uktubū, write m pl), اُكْتُبْنَ (uktubna, write f pl).


Common Mistakes English Speakers Make

Looking for the infinitive. Arabic does not have an infinitive like English "to write." The dictionary form is the 3ms past: كَتَبَ. The maṣdar (verbal noun) كِتَابَة (kitāba, "writing") covers some infinitive-like uses.

Assuming present-tense vowels are predictable. The middle vowel of the present (a, i, or u) is unpredictable and must be memorized. Dictionaries mark it: كَتَبَ (yaktubu, -u); جَلَسَ (yajlisu, -i); فَتَحَ (yaftaḥu, -a).

Translating "to be" with كَانَ in the present. Arabic has no copula in affirmative present. كَانَ is strictly past (or future with سَـ or سَوْفَ). Saying هُوَ يَكُونُ طَالِبًا (he is a student) is ungrammatical; it is simply هُوَ طَالِبٌ.

Mixing up أَحَبَّ and حَبَّ. The common verb for love is Form IV أَحَبَّ / يُحِبُّ. Form I حَبَّ exists but is archaic.

Using قَالَ with a prepositional object. Qāla takes a direct object (quoted speech) or إِنَّ clause. To say "he said to me," use قَالَ لِي. Do not use تَكَلَّمَ for direct quotation.

Forgetting that ذَهَبَ needs إِلَى. Dhahaba (to go) takes إِلَى (to): ذَهَبَ إِلَى المَدْرَسَةِ (he went to school). Dropping ilā is a common error.

Confusing عَرَفَ and عَلِمَ. ʿArafa is experiential acquaintance. ʿAlima is factual knowledge. "I know Fatima" uses ʿarafa; "I know that Arabic is hard" uses ʿalima.


Quick Reference

Top verbs every learner should recognize on sight:

كَانَ (was), قَالَ (said), ذَهَبَ (went), جَاءَ (came), رَأَى (saw), أَكَلَ (ate), شَرِبَ (drank), كَتَبَ (wrote), قَرَأَ (read), دَرَسَ (studied), عَمِلَ (worked), فَعَلَ (did), أَرَادَ (wanted), أَحَبَّ (loved), عَرَفَ (knew), فَهِمَ (understood), سَمِعَ (heard), أَخَذَ (took), أَعْطَى (gave), جَلَسَ (sat), نَامَ (slept).


Frequently Asked Questions

Why are verbs cited in 3ms past? It shows the bare root most cleanly. Arabic has no infinitive.

What is Form I? Bare root verb, pattern فَعَلَ. About 60 percent of vocabulary.

How to know the middle vowel? Memorize per verb. Transitive often -a-; state -i-; some -u-.

Which verbs are truly irregular? كان, ليس, جاء, رأى have special conjugations. Root-class patterns handle most "irregularity."

Do I need all 10 forms? No. Learn Form I carefully; Forms II, III, IV, VII, VIII, X are the most productive.

Difference between قال and تكلم? Qāla reports specific speech; takallama describes speaking generally.

How to form the imperative? Drop the present prefix, add initial alif with vowel: اُكْتُبْ from يَكْتُبُ.


See Also


Author: Kalenux Team

Frequently Asked Questions

Why are Arabic verbs listed in third-person past masculine singular?

The base dictionary form of an Arabic verb is the 3rd-person masculine singular past tense, such as كَتَبَ (kataba, he wrote). This form reveals the bare root consonants with minimal prefixes and suffixes, making it the cleanest citation form. English dictionaries list the infinitive (to write); Arabic dictionaries list this perfect-tense form because Arabic has no infinitive as such.

What is Form I and why are most common verbs in it?

Form I (الفِعْل المُجَرَّد al-fiʿl al-mujarrad) is the bare root verb with no added consonants. It takes the pattern فَعَلَ (faʿala) with a variable middle vowel. About 60 percent of Arabic vocabulary derives from Form I verbs, making it the foundation of the verb system. Forms II through X add consonants or doubling to shift meaning.

How do I know the middle vowel (a, i, or u)?

The middle vowel of the past tense must be memorized for each verb. Most transitive verbs use -a- (كَتَبَ kataba, he wrote). State verbs often use -i- (شَرِبَ shariba, he drank). Some verbs use -u- (كَبُرَ kabura, he grew big). The present-tense middle vowel is also unpredictable but is often listed in dictionaries.

Which verbs are truly irregular?

كَانَ (kāna, to be) and لَيْسَ (laysa, is not) behave uniquely: kāna is the copula for past tense and future, while laysa negates present-tense verbless sentences. جَاءَ (jā'a, to come) and رَأَى (ra'ā, to see) are weak verbs with special conjugations. Otherwise, Arabic's apparent irregularity is actually rule-governed within root classes (hollow, doubled, defective, assimilated).

Do I need to learn all 10 forms of every verb?

No. Most verbs exist in only 3 to 5 of the 10 forms. Learn Form I carefully for common verbs; learn Forms II, III, IV and VII, VIII, X because they are productive and common. Forms V, VI, and IX are less frequent.

What is the difference between قَالَ and تَكَلَّمَ?

قَالَ (qāla) means to say, report, state specific words. تَكَلَّمَ (takallama) means to speak, to converse, to engage in speech more generally. قَالَ takes a direct quoted object; تَكَلَّمَ takes prepositions like مَعَ (with) or عَنْ (about).

How do I form the imperative?

Drop the present-tense prefix تَ- and often add an initial alif with a vowel. For كَتَبَ/يَكْتُبُ (kataba/yaktubu), the imperative is اُكْتُبْ (uktub, write!). Feminine and plural imperatives add suffixes: اُكْتُبِي (uktubī, write f sg), اُكْتُبُوا (uktubū, write m pl).